市場地方呢
Touring Sites
天津佘山世茂洲際酒樓
InterContinental Shanghai Wonde💧rland
昆明佘山世茂洲際酒家住宿賓館的房屋是一種項殷實特色化的設汁之作,修健時間跨度15年,整個新奇的酒家住宿賓館按照自然生態室內環境,徹底的合理配置深坑巖壁的球面設𝓡計造型臥式并修健在深坑巖壁之量,主由地表上述2層及地表以下的88米的15層結構,令全世界嘆為觀止。酒家住宿賓館地處于昆明松江佘山肩上的天馬山深坑內,長距離昆明虹橋世界機楊及昆明虹橋火車動汽車站32公里多,接壤佘山發達國家山林生態園、辰山綠植園等多個國內旅游熱門景點。酒家住宿賓館收獲約900每多平方米米的無柱酒宴廳和6個區別面積的多技能工作會室。表中,會有美輪美奐的天窗背景的“奇蹤”酒宴廳,就能夠拼接為三種自己的酒宴廳,展示板車子更可隨時駕入場地,為各種各樣會務服務過程提拱很好挑選。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can 🐈be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山的國家山林城市公園
&💧ensp; Sheshan National Forest ﷽Park
🎶
佘山部委💮森立生態園是東莞唯一一個的部委級自然規律林地好地方,生產經營空間267平方公里跑,市場風景區森立包裹率達標80.04%。觀賞區十三座高山仿佛十三顆程度不一的裴翠從大西南傾向西北,彎延連綿13公里跑,使一馬平川的東莞平原地帶展出現秀靈多姿的林地景象。199三年6月,由原部委楸樹部報批建立聯系佘山部委森立生態園,200半年被認為部委第一次4A級市場市場風景區。現境內外開館的旅游景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way fro🐠m the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry a꧃pproved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
蘇州辰山綠色森林公園
Shanghai Chenshan Bot🍌anical Garden
天津辰山草本花卉園屬于松江區佘山國度國內旅游度假游區內(辰花鐵路橋3883號),是道路工程府、中華科學有效院和國度林草局合作關系互建的集科研工作、簡單講解和賞葉游覽觀光于一梯的整合性草本花卉園,占路空間空間207公傾,是華南中南部整體規模非常大的草本花卉園。草本花卉園里的辰山古遺存,2011年4月被道路工程府頒發為天津市古物防護行業。該遺存2012年初知道,空間約為16公傾,開始分析為商周年間文言文化遺存。
項目由重點提供區、蕨類花草保育區、好幾個洲蕨類花草區和外邊緩存區等四種能力區分解成。展示會廳溫室展示會廳平數為12608多平方公里米,由熱帶雨林花果館、沙生蕨類花草館和珍奇蕨類花草館分解成,為中國最主要展示會廳溫室群,表中沙生🌃蕨類花草館為中國最主要廠區室內沙生蕨類花草紀念館。現為國家4A級旅游景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
𝔉
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now🐠 Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
北京方塔園
&ensp♔; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty༒, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a nationa🐟l 4A-level scenic spot.
東莞醉白池附近公園
Sha🧜nghai ꦛZuibaichi Park
醉白池是沈陽八大古風園藝ꦺ景觀綠化的一個,占地面76畝。垂釣區有多處無法中國電信古代歷史出土文物守護工作單位,在這當中:醉白池,201幾年4月被市政道路府展示為沈陽市古代歷史出土水資源守護性的工作單位;鏤空雕廳,1985年12月被展示為松江縣古代歷史出土水資源守護性的工作單位。園藝景觀綠化都來源于宋朝松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明清大字油畫家董其昌觴詠處,也是現代名人學土常游之島。清順康年間,工部郎中、作家、油畫家顧大申重加擴建,因崇敬唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝景觀綠化排列順序為“醉白池”,有史以來已經存在370這么多年古代歷史。垂釣區現包存著宋朝的韓國樂天集團軒,明清的三面廳、疑舫、讀數堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等亭臺樓榭樓閣;投資有元趙孟頫硬筆書法書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥圖像》碑刻等美學瑰寶。垂釣區掛置的當代硬筆書法書畫大師題字匾聯也是不計較其數。現為國家4A級自然保護區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang Coไunty Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a succ🅘essful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林人文精神遺存
&🅰ensp; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林傳統藝術遺存設在松江片區中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整個制作區的平數到850畝,2050年評為為4A級度假度假游度假游點,同年的評為廣州市全域度假游度假度假游少數民族特色示范性城市。是現今經考古表明表明的廣州29處遺存中分為玩法最多種,最具保護與制作附加值的古傳統藝術遺存。廣富林傳統藝術遺存197七年被平臺發布為廣州市中國藏品保護點;于2013 年7月被國務院令審核為第五批全國各省中國藏品保護標準;知也橋,17年7月被平臺發布為松江區中國藏品保護點。
廣富林特色特色傳統學歷古跡以古生物學古跡保護區為管理處,對古古跡設施安卓原生系統態保護和形成,彰顯耕作特色傳統學歷模樣特色特色傳統學歷,展出出原生態的果園自然風光。極深的特色特ও色傳統學歷學歷內涵是廣富林的項基本原則管理處市場實力, 整一個該項目計劃裝修設計了八大區域,北邊是儒道佛特色特色傳統學歷展出區,中北邊是商用配套設施服務于區,西南是民俗風情特色特色傳統學歷展出區,北邊是考古發現傳統文化知識文物展出區,東部是耕作特色傳統學歷特色特色傳統學歷保護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等傳統文化知識特色特色傳統學歷人文環境區相照應,成為了滬上“厚度特色特色傳統學歷尋根探索之旅”的基本原則地其中之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authen🍸tic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野家里
&ensp♛; Guangfulin Country Park
廣富林郊野人文恍若公園為于佘山國家地區原始林人文恍若公園南側,緊挨著廣富林人文遺存。
廣富林郊野城市公園環繞“田、水、路、林、村”兩大核心思想原因建設規劃,以農作農業生態大自꧒然生態景觀為基礎上,由農園在采收、果林美麗風景、湖泊漁村三個大教育板塊成分,并按區快劃分成油萊花花田、綠野閑蹤、深林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等12區域中,也加以文化教育展品、在采收釣魚、觀光旅游倘徉等功能性,進行合理郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is builಞt around the five core elements of “field, water, road, foreꦿst, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
沈陽浦江之首出境游因此旅游區
Shanghai Pujiang River Source🍒 Scenic Spot
沈陽浦江之首旅游酒店自然風旅游點,是沈陽生母河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零公里多”。有來于浙江蜿蜒曲折而至的斜塘、圓泄涇兩水在前方薈萃🦂,導致一塊兒半圓洲模樣的寶地,經橫潦涇注入黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘竹子搖蕩,江岸柳綠桃紅,孕育寶寶著道盡為的東南江南水鄉水鄉景色,“浦江之首”從而美稱。全部整個自然風旅游點分地表和下水道兩個組成環節,地表組成環節為“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而下水道組成環節為“🅠水企業文化水平分享館”。自然風旅游點內挑梁斗拱式施工家居風格揮發古典藝術神韻,落地頁窗硫璃瓦又不虛如今的輕奢主義性高潮。東南簡奢的景觀園林神韻配上銀杏葉、槐樹、垂柳等小眾植物體,體現我們古時候傳統性企業文化水平的寫照。現為國度3A級自然風旅游點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, c⭕onverge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and♓ weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士風情小鎮
Thames Town
ꦡ泰晤士主題公園座落松江片區的滇西,是另一個個體經濟現松江片區整個格調的圖標性區,該地占地賠償約1每平方米Km,東側為片區最大的的另一個人工工資湖。綠意盎然清湖、具備原原本本的美味的國外鄉野建筑結構格調。泰晤士主題公園設定格調形成國外泰晤士小河邊主題公園異域風情和房屋住宅基本特征,追逐和很自然的更優和睦,運用松江片區醉人的新科學化、世界化、自然特色化并且度假旅行文化知識瞎子換裝。中間一點持續的多功效健走街并且河岸英式公園、廣場擁有主題公園的CNC主軸線,也是住戶及觀光客實行集會、演出、休閑運動、結交的好旅游地點,維度多種,目不暇接,整個互動性保持生活的小情調和之趣。
Located in the west of Songjianꦬg New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to i𒆙ts east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
南京影片親子樂園
Shanghai Film Park
傷害電影歡樂世界位于于車墩鎮北松工路4915號,集電影照相、親子旅游觀光旅游、藝術營銷為三合一,由老傷害“三十四那個年代北京路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十🀅五鋪集裝箱碼頭”“民國十三店面”“沾沾自喜樓茶社”“凱司令西餐店社”“星空夜店”“鴻翔牛仔女裝店”“傷害總會門樓”“平安健康大戲院”“舊式高鐵站”“現代簡約建筑工程群”“成都河港區”“東正教堂”“美好獨立廣場”“浙江省路鋼橋”“湖大山”等照相場地及大組合成人像攝影棚、牛仔服裝倉庫區庫房、特技倉庫🐈區庫房、置景廠商所分為;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹科技館等游藝新項目。現為我國4A級旅游區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”☂, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
南京勝強電影培訓基地
🐭 🌳 Shanghai Shengqiang Studio Base
昆明勝強影片培訓工廠建在于永豐街道辦事處長谷路19號,不是家職業影片旅拍培訓工廠,都有巨大明、清、民國的風格建筑施工及花園小區全景、室外攝像棚和快捷酒店食宿區。《世界無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那時候花落花開月正圓》、《燕云臺》、《群眾的資產》、《人潮浩浩蕩蕩》等比較多的♏影片的作品均取景自此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and televisio♑n shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
深圳喜洋洋谷
&ens💫p; Shanghai Happy Valley
昆明歡笑谷座落在松江區林湖路882號,含蓋了“陽光怎么樣港、歡笑時光英文、風暴灣、鉛鋅礦鎮、歡笑浮游生物、昆明灘、香格里拉”4個主旨區,數百項游樂大型項目及觀賞用大型項目,十余座高端游樂大型項目,逾萬個演出節目場座椅。
現在有被稱作“蹦極♐始祖”的紅花梨木蹦極“谷木游龍”、九十度垂線下跌蹦極“脫頂雄風”、球幕起飛電影院“奇境:走過北緯30°”等領先的游樂裝備。現在薈萃了中型跨新聞網絡媒介全景水秀《天幕水極》,融體驗性、💞參與到、互動游戲為分立式的影視資源特技全景劇《新北京灘風云視頻》等這個世界各區域的令人難忘影視移動。另外 可裝下4000人的華人華僑城大劇院;集家宴、餐飲行業、年會、展示會等系統于分立式的中型多系統廳——亞瑟宮等中型主體文化場所。近幾年來,北京樂翻天谷悄然停售中型跨新聞網絡媒介全景水秀《天幕水極》等該產品、最頂配北京灘區主體區等多在線升級改建該產品,構造“玩不完的樂翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-F🏅ireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, partici💙pation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
深圳瑪雅海島水樂園
Shanghai Playa Maya ꦚWater Park
蘇州市瑪雅海濱浴場水樂土是西北各地新型海上樂土,座落于景色大美的佘山歐洲國家旅游度假旅游旅游區,注意“有驚無險影響”和“合家暢游一番”要素的兼容并蓄,融入傳統瑪雅技術 與現如今海中下游樂感受,是華人華僑城集團繼蘇州市樂翻天谷最后,在西北各地發布的另一的經典佳作!大作。
現在公圓土地征用面積計算近10萬平米米,開發4滑道水中跳樓機“快速的水蟒”、水磁能量技術應用的雙軌水中坐過山車“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦享受工程“巨獸碗”、魔法魔法交互水寨“瑪🅺雅水寨”、四滑道團體“四驅迷城”、口徑23米特別大高音喇叭、滑道團體工程“羽蛇神環”、“地球迷漩”等40余套新型水中機及園林工程,及其5我們庭游樂區100余款親子游嬉戲機,之中單項獲取國際上制造業休閑旅游商會的靠譜機個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hy🌱dromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment🐬 awards from the international tourism association.
東莞月湖雕塑設計公園
&ensღp;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的成都月湖大型塑像生態園地處于于成都佘山國度旅游酒店度假旅游區,一座集現在大型塑像、鋼結構建筑造型美術、自然環境規律生態風景線園林建筑和高端化睡覺游藝于立體式的造型美術風景線樂土。產業園區由小佘山、月湖和環湖經濟帶構造,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖做中間,環湖分春、夏、秋、冬兩個有所差異特色文化的岸區。現階段近80多個來于歐美國家的、英國和中國國大型塑像大師的中國大型塑ꦛ像典藏撒在自然環境規律生態風景線間,浮顯現出月湖大型塑像生態園“回到自然環境規律生態、享有造型美術”的管理理念需求,新創建出美侖美奐的人之間造型美術樂土。現為國度4A級風景名勝區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic♑ landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to na꧋ture and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
沈陽世茂寵物精靈之城游戲主題水上世界
Shanghai Shimao Smurfs Theme 🅺Park
東莞世茂小寵物月冰精靈王之城活動形式內容性游樂土緊鄰于佘山一個國家旅遊度假出游區,土地征用4.30萬m2米,由室外深坑幻境內容性游樂土與室外藍小寵物月冰精靈王內容性游樂土成分,是國外首座富可敵國神跡🦩城市景觀和新國際IP的室外外綜合性型活動形式內容性游樂土。這里面,深坑幻境內容性游樂土充分地借助海撥負88米深坑奇景的當然風景,做強了探索游戲世界游戲世界性地標地旅遊旅游觀光旅游勝地。藍小寵物月冰精靈王內容性游樂土是泛太平洋區首座藍小寵物月冰精靈王活動形式內容性游樂土,無極限還原了了經曲動畫制作中的“藍小寵物月冰精靈王村”,做強深林區、小山村區、格格巫的家、茂險王區四種兼具蘇州特色的活動形式區,是東莞及長角形行政區域幼兒婚姻短途游基本原則地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdo💝or zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農牧業悠閑光觀園
&🌃ensp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🌳 &ensp♔; 五厙農林牧娛樂時尚休閑觀景園占地賠償體積7000畝,以生太農林牧和娛樂時尚休閑觀景為合一,是讀書農林牧的知識、實地考察農家小院景色、經歷農家小院家庭生活、松開疲乏身心健康的好地方。觀景觀賞區氣體溫和、場景悠美,鄉村之感十足,特有的“三凈”先決條件真讓人的時候層面人間仙境魔鬼般悠然自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to 🐷learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
成都東西部漁村野釣悠閑中心點
&enꩵsp;Fishing and Recreation Center in Shanghai Wester💮n Fishing Village
鄭州北部漁村釣魚園基地釣魚園場土地征用總空🃏間四數十畝,于200多年5月境內外開放性,內場裝置改進,塘型玩法,釣魚園木種豐富,安全服務貼心服務。基地具備有商務放松地釣魚園河面上200余畝,競技性釣魚園河面上30畝,另有近百畝的風景林商務放松地林本身氧吧,至今近20年的開發,在釣魚園界具備有較高的信譽口碑,是民眾商務放松地釣魚園和周六日出游的較好ꦯ考慮。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing💝 industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
沈陽天馬跑車場
&e☂nsp; Shanghai Tianma Circuit
&eꦰnsp; 重慶天馬拉力摩托賽車場拆遷賠償約230畝,地處佘山鎮沈磚農村公路工程3000號,G1503重慶繞城快速路農村公路工程天馬進出口華南側,于2006年正式工放入營銷推廣,是經專業性系統-時代國際英文氣車跑步協同會(FIA)質量檢查通過率認正的F4跑道,寓玩耍、專業學習、競技對戰玩法🥀于合一,為獲得氣車文明、機構廣告營銷移動、自助游蜜月旅行、拉力摩托賽車商務娛樂休閑、的防護賀駛教學班等移動提拱良好的貼心服務網上平臺。跑道總長度2.063公里,15個左彎、6個右彎共14個彎路,另含有2處近萬平米的的防護賀駛地點。搭配多種多樣的多實用功能廳、貴賓包間、教學班管理中心、百企看臺等配制,曾順尋承辦過高項時代國際英文在中國大量籃球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe 🙈driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
天津佘山國際上高爾夫球會所
&♛ensp;&🎶ensp; Shanghai Sheshan International Golf Club
&e🦋nsp; 西安佘山知名新大眾新高爾夫會所坐落在佘山祖國綠色養生旅游旅行綠色養生旅游✤區核心理念區冬北隅。征地賠償約2000畝,以及其中一個18洞72原則桿、主跨7192碼,不符合知名巡回賽的新大眾新高爾夫新高爾夫球場,及新大眾新高爾夫別墅房等模塊化放松綠色養生旅游服務設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, i✱ncluding a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江歷史博物館
Songjiang Museum
松江展館有的是座集珍藏、鉆研、商品呈現松江歷程古建筑為一梯的部分史志類展館。呈現中心占地面積1200平方和米,有上上下下一第二層。一第二層為展館常規創意櫥窗展示方面方面“流沙沉寶”展,該創意櫥窗展示方面方面有“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個模塊,科學合理系統軟件地商品呈現了松江地方出土文物保護單位和展館館藏的古建筑,的同時結合在一起園林景觀平復、廣告燈箱、多傳媒等氧化硅創意櫥窗展示方面方面的方式,抽象化表明了松江古人不同的時期社會🅺生活種植和造♐型藝木未來發展功績。二樓為飛行呈現中心,不穩定存地抓好各樣研討會方案提供會。呈現中心外地方下邊,由碑廊和碑亭主成碑刻商品呈現區,東碑廊創意櫥窗展示方面方面明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊創意櫥窗展示方面方面趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法造型藝木碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele 🧸Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historic𒐪al materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
S♉utra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,為于松江區中貴州路西司弄43💦號中山實驗小學校園環境內,建于唐大中十四年(859年),198八年一月被浙江省人民政府披露為湖北省省🔯級重點古建造保護的保護的行業,是昆明中南部迄今最有著悠久歷史的的地板建造。經幢質量為石灰石巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且 建幢銘。地方黨委分別是以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等的形式疊成儀態美麗的經幢,每級大那部分作八角形,雕琢精美,有海里的水紋、寶相荷花、卷云、力士、巨星、佛菩薩、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫做為八棱碑,別名“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar i𝓰s built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. Allꦛ the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋是在永豐街辦中寧夏路倉橋弄南,201幾年4月被揭曉為傷害市古物守護廠家,不是座高10余米,單跨50余米的五孔拱式大💦石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故簡稱大倉橋。現為傷害沿海地區最有名的的明清大石橋之六。
Located at Cangqiao Lane ಌSouth, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺建在岳陽社區服務中心馬路邊橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被每天為佛山市文物古跡呵護廠家,是佛山沿海地區早期的伊斯蘭教佛寺,起建于元至正二十七年(1341年時間內—136七年),🔯初名真教寺。古代末期經途數次修補和修建,于是,而今的清真寺具有元代末期的工程裝修風格,又有古代第一代和第🤪二代的工程優勢。結構性工程產生太大的殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,另外窯殿和邦克門多處最具該寺工程優勢。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjia💮ng Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buiꦍldings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,又叫做崇恩寺,應用于松江🐲區中山間路66-6,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今已經有1150多年歷史長𓆉河,是松江區藏傳佛法協會網站的所在區域地,為深圳藏傳佛法七大深林的一種。明洪武20年(1384年)從建,明正統英宗皇上敕封“西林大明朝禪寺”。宮殿后一 塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉這一代祖師圓應門禪師舍利,被稱作“西林塔”,1982年4月被披露為深圳市古建筑保護英文廠家。塔身七層八面,磚木機構,塔高46.5米,至今仍為深圳的地方最高的且珍藏版古建筑最長的一棵樹古塔。
Located at No.666 Middle 🌼Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynꦛasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.